«Мама» Гарри Поттера Джоан спешит порадовать мир новым романом – «взрослой» книгой "The Casual Vacancy" (буквальный русский перевод - "Случайная вакансия"). Решив отойти от сказочных приключений мальчика-волшебника, писательница попробовала себя в новом жанре. И, по словам самой Роулинг, очень волнуется за реакцию читателей – а вдруг не понравится?
Кое-кому история и правда не пришлась по душе, некоторые критики после прочтения романа прозвали книгу «Гарри Поттер и кубок грязи», очевидно, намекая на наличие в истории нецензурных слов и детальных описаний сцен насилия.
А другие нахвали трагикомедию забавной и необычной. Кроме того, от Роулинг никто ничего подобного не ожидал – слишком плотно к ней прилип Бренд Гарри Поттера.
Сюжет книги рассказывает о выборах члена приходского совета в небольшом городишке (по-нашему ПГТ) Пэгфорд близ Лондона. Желающие занять руководящую должность готовы на все, чтобы добиться своей цели. И никакого волшебства – только лишь наглость, хитрость и ловкость.
На русском языке роман выйдет в конце года, а за украинский перевод взялось издательство «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», правда, о конкретных сроках пока не сообщается.
Зато есть приятные новости для поттероманов – Роулинг заявила о своем желании переписать несколько книг об учениках Хогвартса, в которых, по ее словам, были допущены ошибки из-за подгоняющих сроков.
Интересно, писательница кардинально поменяет сюжет или просто исправит недочеты? Может, «оживит» Сириуса Блека и Северуса Снейпа?